¡Llama ahora!+57 (312) 441-8994
¡Llama ahora!+57 (312) 441-8994
Iniciaste sesión como:
filler@godaddy.com
PRECIOS INDICADOS MÁS IMPUESTO AL CONSUMO
Calma Tu Antojo
Suaves tentáculos de pulpo con papitas criollas baby, en un espejo de salsa de ají amarillo cremoso.
oft octopus tentacles with baby native potatoes, in a mirror of creamy yellow chili sauce.
Preparación tradicional con tortilla de harina, pollo,maíz, queso cheddar, queso mozzarella, guacamole y sour.
raditional recipe with flour tortilla, chicken, corn, cheddar cheese, mozzarella cheese, guacamole and sour cream.
Queso relleno de stracciatella, acompañado de salsa pesto, mézclum, peras en almíbar y tomates marinados.
Cheese stuffed with stracciatella, accompanied by pesto sauce, mezclum, pears in syrup and marinated tomatoes.
Ceviche de pescado y camarón con explosiones de frutas tropicales, acompañado de maíz cancha y chips de plátano verde.
ish and shrimp ceviche with fruits explotions, accompanied by cancha and green plantain chips.
rozos de chicharrón crocantes marinados con cebollas acevichadas, acompañado de arepa.
Pieces of pork belly marinated with pickled onions, served with arepa of mote.
Elaboradas con salmón chileno, apanadas en panko y servidas con mix de lechugas orgánicas y salsa sweet chilli.
Made with salmon from chile, breaded in panko and served with a mix of lettuce and sweet chilli sauce.
Potaje con verduras frescas y con trocitos de costilla de res, servida con arroz blanco, arepa y aguacate.
Potage with fresh vegetables and chunks of beef rib, served with white rice, arepa and avocado.
Rollos rellenos de morcilla envigadeña, servidos con gel de naranja y salsa sweet chilli.
Rolls stuffed with black pudding from envigado, served with orange gel and sweet chilli sauce.
Come Sano y Sin Complicaciones
Lechugas orgánicas, tomates cherry, cebollas crispy, pulpo a la parrilla, langostinos, mazorquitas con aderezo de balsámico y jengibre.
Organic lettuce, cherry tomato, crispy onions, grilled octopus and prawns, baby corn with ginger balsamic dressing.
Quinua, tomate concasse, cubos de jamón, julianas de mango, champiñones marinados y salmón, todo sobre una cama de lechugas orgánicas aderezadas con salsa.
Quinoa, concasse tomato, ham cubes, mango slices, marinated mushrooms and salmon all of them on a bed of organic lettuce dressed with ponzu sauce.
Mezcla de lechugas, queso parmesano, tomate cherry, crotones con julianas de salmón y aderezo césar.
Mezclum, parmesan cheese, cherry tomatoes, croutons with pieces of grilled salmon and caesar dressing.
Camarón, palmito de cangrejo importado, pepino, tomate cherry, lechugas orgánicas con aceite de sésamo y semillas de ajonjolí, en una coquilla de parmesano.
Shrimp, imported crab stick, cucumber, cherry tomatoes, organic lettuce with sesame oil and sesame seeds, all of them in a parmesan basket.
Mezcla de lechugas, queso parmesano, tomate cherry, crotones con julianas de pollo a la plancha.
Mezclum, parmesan cheese, cherry tomatoes, croutons with pieces of grilled chiken.
Comparte y Disfruta
Tradicional preparación española con mariscos, fumet de pescado y arroz bomba (sugerida para dos personas)
Traditional spanish recipe with shellfish, fumet and bomba rice. (suggested for two people)
Filete de atún rojo del pacífico parrillada al término y servido sobre una cama de risotto cremoso, acompañado de puntas de espárragos y brotes silvestres.
Fillet of pacific bluefin tuna grilled at disered done, served on a bed of creamy risotto, asparagus tips and wild sprouts as a side dish.
almón chileno parrillado sobre una cama de puré de zanahoria, acompañado de vegetales de temporada y terminado con nuestra salsa de vino rosado y agraz.
Grilled salmon from the chilean coast on a carrot puree and seasonal vegetables, finished with our rosé wine sauce and wild berry.
El de siempre! Con pulpo, camarones, mejillones, calamar, solomito de res y el toque del chef.
raditional rice with shrimps, squid, octopus, mussels, beef and the secret chef´s touch.
Rollo de tocino barriguero marinado con especias de la casa, crocante por fuera y jugoso en su interior. Acompañando de papas criollas baby y ensalada de mézclum.
Pork Belly roll marinated with a variety of spices, crispy on the outside and juicy inside, baby native potatoes and mezclum salad as a side dish.
Tocino horneado y cocido al vacío en sus propios jugos
servido con salsa hoisin de la casa y vegetales de temporada.
Pork belly baked and cooked in sous vide, served with our homemade hoisin sauce and seasonal vegetables.
Expertos en parrila
Corte americano de chata y solomito extraído del costillar de la res, excelente sabor y textura en boca.
American cut of top sirloin extracted from the rib of the beef, excellent flavor and texture in the palate.
Solomito de res tierno asado al termino deseado.
Beef tenderloin grilled to the desired done.
Costilla de cerdo san luis cocidas al horno por seis horas y terminadas en parrilla con bbq de Jack Daniel´s.
ST Louis pork ribs baked for six hours and grilled finished with Jack Daniel´s BBQ sauce.
Jugoso filete de salmón asado a la parrilla con el
acompañante de su elección.
Juicy grilled salmon fillet with the side dish of your choice.
Tradicional Corte mariposa de chata de res.
Traditional butterfly cut top sirloin.
Picaña, corte mariposa de la cadera baja de la res.
Picanha, butterfly cut of the lower hip of the beef.
Pechuga de pollo al grill marinada con el toque del chef.
Grilled chicken breast marinated with the chef´s touch.
Todos los platos de nuestra parrilla vienen acompañados
de ensalada y otra guarnición de su elección.
•Papas rústicas
•Papas francesas
•Brócoli almendrado
•Papas criollas baby
ALL THE DISHES ON OUR GRILL ARE SERVED BY SALAD AND ANOTHER SIDE DISH OF YOUR CHOICE.
•FRENCH FRIES
•RUSTIC POTATOES
•ALMOND BROCCOLI
•BABY NATIVE POTATOES
Siente el sabor internacional
THREE CHEESES
CARBONARA
NEAPOLITAN
BOLOGNESE
Todas las pastas vienen acompañadas de pan al ajo y parmesano. All the pastas are served with garlic bread and parmesan cheese.
PRECIOS INDICADOS MÁS IMPUESTO AL CONSUMO
PRICES IN THE LIST PLUS CONSUMER TAX
Sándwich de tres pisos con pollo, carne, huevo frito, jamón, queso, tocineta, lechuga, tomate y papas a la francesa.
Sandwich with chicken, beef, fried egg, ham, cheese, bacon, lettuce, tomato and french fries.
Elaborada con una mezcla de carne de res y tocineta molidas, cubierta con quesos mozzarella y cheddar, cebollas caramelizadas, mézclum, tomate, pan brioche artesanal y papas francesas o rústicas.
Our beef and bacon mix, with mozzarella and cheddar cheese, sweet onions, brioche bread, lettuce, tomato and french or rustic potatoes.
Res, pollo, costillas bbq, chicharrón, chorizo, morcilla, papas criollas, yucas y arepa.
Beef, chicken, baby back ribs, sausage, fried pork belly, black pudding, yucca, native potatoes and arepa.
Fusión de empanadas y pastelitos de pollo, servido con guacamole y ají casero.
Empanadas and chicken corn cakes fusion, served with guacamole and homemade chili.
Vive Momentos Llenos de alegría
PRECIOS INDICADOS MÁS IMPUESTO AL CONSUMO
PRICES IN THE LIST PLUS CONSUMER TAX
Hola Siroka restaurante.
Te invita a disfrutar de tu comida favorita en un lugar ideal lleno de sabores.
¡TE ESPERAMOS!
Reservas en www.restaurantesiroka.co o al +57 3124418994, En el segundo parque de laureles.
Esta página web utiliza cookies. Al seguir utilizando esta página, aceptas nuestro uso de cookies.